Apologética com mansidão e temor

Quando as pessoas ouvem pela primeira vez a palavra apologética, pensam tipicamente no uso moderno da palavra apologia [1]. Elas frequentemente concluem que a tarefa da apologética é pedir desculpas pela fé cristã, como se estivéssemos dizendo que sentimos muito por termos a nossa fé. Entretanto, a palavra apologética deriva do termo grego apologia, o qual significa “dar uma resposta” ou “fazer uma defesa”. Apologética não é um pedido de desculpas, é uma resposta – uma defesa do que cremos. Em sua primeira epístola, Pedro escreve: “antes, santificai a Cristo, como Senhor em vosso coração, estando sempre preparados para responder a todo aquele que vos pedir razão da esperança que há em vós, fazendo-o, todavia, com mansidão e temor” (1Pedro 3.15-16). Em seu comentário de 1Pedro, o Dr. R. C. Sproul escreve:

Nossa preparação é para que estejamos prontos para dar uma defesa e uma razão para a esperança que está em nós… Se nosso vizinho diz: “eu percebo que você é um cristão. No que você acredita?”, você está pronto para explicar não somente em que você acredita, mas também o porquê de você acreditar nisso? Alguns cristãos dizem àqueles que os inquirem que nós simplesmente damos um salto de fé sem nos preocuparmos com a credibilidade ou o caráter racional das afirmações de verdade da Bíblia, mas essa resposta vai contra o ensino desse texto. O único salto de fé que nós teremos é das trevas para a luz. Quando nos tornamos cristãos, nós não deixamos nossa mente no estacionamento. Somos chamados a pensar de acordo com a Palavra de Deus, buscar a mente de Cristo e a um entendimento das coisas estabelecidas na Escritura Sagrada.

Deus nos chama para estarmos prontos para fazer uma defesa da esperança que está em nós, mas perceba que ele nos chama a fazer isso com mansidão e temor. Apologética não é somente para alguns cristãos, é para todos os cristãos. Nós todos devemos saber no que cremos, o porquê de crermos, como viver o que cremos, como defender e como proclamar o que cremos – e devemos fazê-lo com mansidão e temor.

[1] O termo apologia, do inglês apology, significa “pedir desculpas”. Só assim se entende o que é dito em seguida no artigo. Como não há como transmitir a exatidão desse termo na língua portuguesa com o mesmo significado da língua inglesa, optou-se por transliterar o termo.

Por: Burk Parsons. © 2016 Ligonier. Original: With Gentleness and Respect

Este artigo faz parte da edição de Janeiro de 2016 da revista Tabletalk.

Tradução: João Pedro Cavani. Revisão: Yago Martins. © 2016 Ministério Fiel. Todos os direitos reservados. Website: MinisterioFiel.com.br. Original: Apologética com mansidão e temor

Permissões: Você está autorizado e incentivado a reproduzir e distribuir este material em qualquer formato, desde que informe o autor, seu ministério e o tradutor, não altere o conteúdo original e não o utilize para fins comerciais.

Comentários estão fechados.