Mulher só pode ser dona de casa?

Interpretando e aplicando corretamente Tito 2.5

RESUMO: Na lista de qualidades de Paulo, onde ele diz para as mulheres mais velhas ensinarem mulheres mais jovens, ele usa a palavra grega oikourgous, que a ESV traduz como “trabalhar em casa” (Tt 2.5). Esta palavra grega aparece apenas aqui no Novo Testamento, exigindo um olhar atento aos contextos culturais e bíblicos. Culturalmente, as Epístolas Pastorais revelam falsos ensinamentos proeminentes que circulavam entre as igrejas de Éfeso e Creta – ensinamentos que Paulo procurou opor, em parte, com listas de virtudes cristãs como a de Tito 2. Biblicamente, tanto as Epístolas Pastorais como o contexto bíblico mais amplo dão forma e definição ao “trabalho em casa” de uma mulher. Embora Paulo não limite as mulheres a trabalharem apenas em casa, ele exorta as esposas e mães a darem atenção suficiente aos seus maridos e filhos, e a tomarem cuidado com qualquer ensinamento ou ambição que as leve a seguir algumas mulheres do primeiro século na negligência das suas famílias.

Este artigo do Desiring God faz parte de uma série contínua de artigos para pastores e líderes cristãos. Eles pediram a Bill Mounce (PhD, Aberdeen University), fundador e presidente do BiblicalTraining.org, para interpretar e aplicar oikourgous (“trabalhar em casa”) em Tito 2.5.

Um dos desafios da exegese bíblica é a transição do que uma passagem significava no seu contexto original para o que significa agora no nosso contexto cultural atual. É por isso que a exegese é um processo de múltiplas etapas. Começamos com o que uma passagem diz, tentamos determinar o que ela significava e então vemos como esse significado entra em nosso próprio contexto.

Nenhuma afirmação é totalmente cultural, bem como nenhuma afirmação tem significado em um contexto e nenhum significado em outro. Nenhuma declaração nas Escrituras pode ser descartada como irrelevante. O significado eterno pode estar vestido com uma roupagem cultural e, portanto, difícil de compreender, mas a nossa tarefa é encontrar esse significado e trazê-lo fielmente para hoje.

As Epístolas Pastorais — 1 e 2 Timóteo e Tito — incluem diversas declarações que muitas vezes são consideradas meramente culturais e irrelevantes para os dias de hoje. “Quero… que os varões orem em todo lugar, levantando mãos santas” (1Tm 2.8) – as mãos devem ser levantadas. “As mulheres… se ataviem… não com cabelereira frisada e com ouro , ou pérolas, ou vestuário dispendioso” (1Tm 2.9) – as mulheres não podem usar jóias. “[A mulher] será preservada através da sua missão de mãe” (1Tm 2.15) — todas as mulheres devem ter filhos biológicos (embora esta afirmação seja mais mal compreendida do que mal aplicada). “Todos os servos que estão debaixo de jugo considerem dignos de toda honra o próprio senhor” (1Tm 6.1) – Paulo tolera a servidão. “Nenhum soldado em serviço se envolve em negócios desta vida” (2Tm 2.4) – os pastores não podem ter um segundo emprego.

Em cada um desses casos, quando o significado original é entendido adequadamente, a passagem não entra em nosso contexto como irrelevante. Os homens devem orar sem raiva; a posição das mãos não é obrigatória. As mulheres não devem vestir-se de uma forma que chame a atenção para a sua posição social, mas sim concentrar-se no seu carácter. As mulheres (e os homens) resolvem as implicações da sua salvação não seguindo os falsos mestres e a sua proibição de procriação (como um exemplo). Paulo planta as sementes do que se tornaria a abolição e se opõe expressamente aos “escravizadores” (1Tm 1.10). Os pastores não devem ficar “enredados”, mas isso é diferente de ter um segundo emprego1.

Tito 2.5 e a sua aparente insistência em que as mulheres “trabalhem em casa” enquadram-se nesta categoria de passagens muitas vezes mal compreendidas. Tem sido usado para ensinar que as mulheres só podem trabalhar em casa e não podem trabalhar em outro local. Vejamos as Epístolas Pastorais para ver se isso está correto.

Antecedentes Culturais

Paulo passou mais de três anos em Éfeso (At 20.31). Quando ele voltou para essa região, parando em Mileto, ele disse aos anciãos de Éfeso: “Eu sei que, depois da minha partida, entre vós penetrarão lobos vorazes, que não pouparão o rebanho. E que dentre vós mesmos, se levantarão homens falando coisas pervertidas para arrastar os discípulos atrás deles.” (At 20.29–30). A profecia de Paulo se cumpriu, e alguns anciãos de Éfeso se afastaram da verdade e ensinaram falsidades.

É fundamental compreender quão má se tinha tornado a situação em Éfeso, tal como em Creta2. Somente vendo esse pano de fundo poderemos compreender a interpretação correta de nossa passagem. Permita-me oferecer uma citação extensa do meu comentário.

Os oponentes são facciosos (Tt 3.10), avançando para a impiedade (2Tm 2.16); eles são tagarelas rebeldes e insensatos (Tt 1.10) e trazem reprovação à igreja (1Tm 3.2, 7, 10; Tt 1.11-14). Houve uma época em que faziam parte da comunidade da igreja, mas depois rejeitaram a verdade do evangelho e se voltaram para a heresia (1Tm 1.6, 19; 4.1; 6.10, 21; 2Tm 4.4; Tt 1.14; cf. Gl 2.4; 2Co 11.4). Eles não foram enganados pela heresia, mas tomaram decisões conscientes de se afastar (1Tm 1.19). Eles estão enganando a igreja de Éfeso e Creta (Tt 1.10); eles são hipócritas e mentirosos (1Tm 4.2) e professam conhecer a Deus, mas o negam por suas ações (Tt 1.16). Eles estão, portanto, autocondenados (Tt 3.11), e suas consciências (1 Tm 4.2; 6.5; Tt 1.15; cf. 1Tm 1.5) e mentes (1 Tm 6.5; 2 Tm 3.8; Tt 1.15) estão corrompidas. Eles têm um desejo doentio (1Tm 6.4) e são privados da verdade (1Tm 6.5). Eles são ignorantes (1Tm 1.7), tolos, não entendem nada (1 Tm 6.4), inúteis para qualquer boa obra (Tt 1.16) ou para o Evangelho (2Tm 3.8). Os oponentes são pervertidos (Tt 3.11), profanos (2Tm 3.2), ímpios (2Tm 2.16) e desprovidos de amor (1Tm 1.5), e sua loucura acabará sendo evidente para todos. (2Tm 3.9). Eles são dogmáticos (1Tm 1.7) e devotados aos seus ensinamentos (1Tm 1.4; 4.1). Até mesmo seus motivos são corruptos, querendo prestígio (1Tm 1.7), dinheiro (1Tm 6.5-10; Tt 1.11), sexo (2Tm 3.6) e prazer (2Tm 3.4). Como seria de esperar, eles não aceitam a autoridade de Paulo ou Timóteo (1 Tm 1.1-2; 4.12, 14; 6.12).3

Em outras palavras, eles não eram pessoas piedosas! Além de tudo isso, eles pareciam concentrar sua atenção nas mulheres da igreja.

Os oponentes tiveram um sucesso significativo entre as mulheres de Éfeso (2Tm 3.6), e alguns de seus ensinamentos ascéticos foram direcionados a elas (1Tm 4.3; possivelmente 1Tm 2.15). Os oponentes estavam seduzindo ativamente as mulheres (2Tm 3.6), especialmente as jovens viúvas (1Tm 5.11-15), o que ajuda a explicar o repetido apelo à fidelidade conjugal entre os líderes da igreja (1Tm 3.2, 12; Tt 1.6). Embora pareça que os líderes proeminentes da oposição eram homens, as mulheres também ajudavam a espalhar a heresia (1Tm 2.12; possivelmente 5.13). De acordo com uma interpretação de 1Timóteo 2.8-15 , é possível que os oponentes estivessem ensinando as mulheres a se rebelarem abertamente contra seus maridos, e talvez contra toda a autoridade masculina, e a se vestirem de forma sedutora como uma expressão dessa rebelião (ver Comentário sobre 1Tm 2.9).4

Isto explica a descrição posterior de Paulo de alguns dos falsos mestres: “Entre eles estão aqueles que se infiltram nas famílias e capturam mulheres fracas, sobrecarregadas de pecados e desencaminhadas por diversas paixões, sempre aprendendo e nunca capazes de chegar ao conhecimento da verdade” (2Tm 3.6–7).

A questão para os nossos propósitos é que os falsos mestres afirmavam agressivamente o seu ensino herético e encontravam terreno fértil na igreja, especialmente entre as mulheres.

Natureza das listas de Paulo

Outra peculiaridade do contexto cultural e de como Paulo o aborda é a natureza de suas listas. Ao longo das Epístolas Pastorais, vemos listas de qualidades que os verdadeiros cristãos, e especialmente os líderes, devem possuir. Significativamente, muitas das qualidades nestas listas são o oposto das características dos falsos mestres. Por exemplo, os falsos mestres trouxeram reprovação à igreja (Tt 1.16), então os líderes da igreja devem ser “irrepreensíveis” (1Tm 3.2; Tt 1.6) e ter uma boa reputação (1Tm 3.7). Os falsos mestres estavam seduzindo mulheres (2Tm 3.6), então os líderes da igreja tinham que ser fiéis em seu casamento (1Tm 3.2, 12; Tt 1.6).5

Este é um ponto crítico. Os requisitos de Paulo para todas as pessoas, homens e mulheres, jovens e idosos, embora verdadeiros em si mesmos, devem ser entendidos tendo como pano de fundo o cenário histórico. Paulo não está apenas listando boas virtudes; ele está listando virtudes que separariam os verdadeiros cristãos dos falsos mestres. De certa forma, ele está dizendo: “Busque aquelas virtudes que são boas em si mesmas – e que também irão distingui-los das qualidades pecaminosas dos falsos mestres”.

Por exemplo, 1 Timóteo 2.15 pode parecer um dos versículos mais estranhos de toda a Bíblia. “[As mulheres] serão preservadas através da sua missão de mãe – se continuarem na fé, no amor e na santidade, com autocontrole.” Por que Paulo enfatiza ter filhos, como se estivesse ensinando a salvação pela procriação (uma interpretação que ninguém contestaria seriamente)? A resposta pode estar no fato de que os falsos mestres proibiam o casamento (1Tm 4.3) e, portanto, presumivelmente, também proibiam ter filhos. Este pano de fundo também ajuda a explicar a admoestação posterior de Paulo quando ele diz: “Quero, portanto, que as viúvas mais novas se casem, criem filhos, sejam boas donas de casa e não dêem ao adversário ocasião favorável de maledicência.” (1Tm 5.14).

As mulheres da igreja deveriam resolver as implicações da sua salvação não seguindo os falsos mestres, mas, entre outras coisas, aceitando o chamado para o qual Deus as havia criado.

Paulo está dizendo que a salvação de uma mulher e o resultado prático dessa salvação (cf. Fp 2.12) não consistem em alterar o seu papel na igreja. Em vez disso, ela deve aceitar o papel que lhe foi dado por Deus, sendo uma das funções específicas a de ter filhos (sinédoque). É claro que a salvação dela – e a do homem – depende, em última análise, da perseverança; ela deve viver a sua salvação com toda fé, amor e santidade, com modéstia. Este é o pensamento padrão paulino de que a salvação requer perseverança contínua (cf. 1Tm 4.16) e boas obras, que, longe de merecerem a salvação (cf. 1Tm 1.12-17), são evidências dessa salvação (cf. Rm 2.6–10, 26–29; 1Co 6.9–11; Gl 5.21).6

Passamos a entender o versículo 15 quando o vemos no contexto cultural, comparando as instruções positivas de Paulo com o exemplo negativo dos falsos mestres. O mesmo se aplica à nossa passagem, para a qual nos voltamos agora.

‘Trabalhar em casa’

Tito 2 contém uma lista de instruções para homens mais velhos (versículo 2) e depois para mulheres mais velhas, incluindo a admoestação de “ensinar o que é bom” (versículo 3). Infelizmente, a NVI traduz a primeira palavra no versículo 4 (grego hina ) como “assim”, usando-a para iniciar uma nova frase. A NBV perde completamente a conexão entre os dois versículos. Mas o que Paulo quer dizer é que o bom ensino deles deveria ser “para que/a fim de” (hina , A21, ARA, NAA, cf. NTLH), elas pudessem encorajar as mulheres mais jovens “a amarem ao marido e a seus filhos, a serem sensatas, honestas, que trabalhem em casa [oikourgous ], bondosas e sujeitas ao marido” (2.4b-5a).

Tanto oikourgos quanto sua variante oikouros ocorrem apenas aqui no Novo Testamento e raramente na literatura secular. Nestas situações, temos que olhar para a morfologia da palavra e o seu contexto bíblico para determinar o seu significado. Oikourgos é uma palavra composta formada por oikos + ergon , “casa/lar” + “trabalho”.

A variedade de traduções para o inglês mostra a dificuldade de definir oikourgos : “donas de casa” (ARA), “eficientes no cuidado do lar (A21),  “ocupadas em seus próprios lares” (NBV/NVI) e trabalhar no lar (NVT).

Observe que não há nada na morfologia da palavra que sugira trabalhar apenas em casa, nem a palavra define a natureza do trabalho. Na verdade, devido à raridade da palavra, seria sensato não defini-la demasiado especificamente. É aqui que o contexto bíblico entra na discussão.

Tito 2.5 no contexto bíblico

O contexto fornece uma pista importante. Como vimos acima, Paulo está listando as boas qualidades que contrastam com as más qualidades dos falsos mestres e de seus adeptos. O “trabalhar em casa” contrasta com a atividade das viúvas mais jovens, que “aprendem a ser preguiçosas, andando de casa em casa, e não apenas preguiçosas, mas também fofoqueiras e intrometidas, dizendo o que não devem” (1Tm 5.13). “Trabalhar em casa” também contrasta com outra descrição de algumas mulheres e da influência dos falsos mestres, como já vimos (2 Tm 3.6–7).

Obviamente, estas passagens não captam a avaliação de Paulo sobre todas as mulheres de todos os tempos, mas oferecem a sua descrição de algumas das mulheres em Éfeso e Creta do primeiro século. O argumento de Paulo é que as mulheres mais velhas devem exortar as mulheres mais jovens a não serem seduzidas como as mulheres mais jovens.

Outra parte importante do contexto é a instrução de Paulo de que as viúvas mais jovens deveriam “administrar suas famílias” (oikodespotein, 1Tm 5.14). Há uma grande diferença entre uma escrava doméstica (como alguns podem entender “trabalhar em casa”) e uma esposa que “administra” a sua casa.

O contexto bíblico mais amplo também nos assegura que mulheres piedosas podem cumprir Tito 2.5 enquanto trabalham fora de casa. A mulher nobre (ou forte) de Provérbios 31 certamente não trabalha apenas em casa. “Examina uma propriedade e adquire-a; planta uma vinha com as rendas do seu trabalho.” (Provérbios 31.16 ). É instrutivo que o livro de Rute siga Provérbios na ordem dos livros hebraicos; Ruth é uma personificação da mulher nobre do capítulo anterior, que trabalhava fora de casa.

Tito 2.5 Hoje

Observe que a instrução de Paulo em Tito 2.5 não está fundamentada na criação, como é 1Timóteo 2.12–13. A razão da instrução é “para que a palavra de Deus não seja injuriada” (Tt 2.5). Paulo usa esse argumento outras duas vezes no contexto imediato: “para que o adversário seja envergonhado, não tendo indignidade nenhuma que dizer a nosso respeito.” (versículo 8); “a fim de ornarem [os servos], em todas as coisas, a doutrina de Deus, nosso Salvador.” (versículo 10).

É justo dizer que em todas as culturas de todos os tempos, ser “tagarelas e intrigantes, falando o que não devem” é sempre errado (1Tm 5.13). É sempre errado ser “mulherinhas sobrecarregadas de pecados, conduzidas de várias paixões, que aprendem sempre e jamais podem chegar ao conhecimento da verdade.” (2 Tm 3.6-7). Fazer qualquer coisa que prejudique genuinamente a causa de Cristo é sempre errado. Até este ponto, as verdades eternas por trás das expressões culturais do primeiro século entram imediatamente na nossa cultura.

Aplicar Tito 2.5 exige ainda que consideremos o que Paulo não diz. Paulo não diz que as mulheres podem trabalhar em casa. Ele não diz que o fardo de administrar a casa não recaia também sobre os maridos. Mas o que ele diz claramente é que as mulheres, sejam elas antigas ou modernas, não devem ser como as antigas mulheres de Éfeso e Creta, que foram enganadas, eram facilmente suscetíveis à heresia e que negligenciavam os seus lares.

A aplicação da passagem hoje também nos chama a considerar as diferenças drásticas entre o lar antigo e o moderno, e a divisão do trabalho entre marido e mulher. Fundamentalmente, porém, é que a família não deve ser negligenciada, o que foi o problema em Éfeso e Creta. Eu diria que, hoje, o “trabalho em casa” de uma mulher exige que ela se concentre nos filhos e no casamento. Estas são as prioridades bíblicas que seriam negligenciadas em qualquer atividade semelhante a Éfeso e Creta.

A aplicação também teria que levar em conta as mães solteiras. Quando não há marido para assumir principalmente as responsabilidades domésticas, equilibrar trabalho e casa pode ser extremamente difícil. Embora alguns consigam equilibrar estas prioridades, muitos outros lutam para fazê-lo. É aqui que surge o desafio bíblico de cuidar de viúvas e órfãos. Se uma mãe solteira está lutando para “trabalhar em casa”, talvez a igreja devesse intervir para cuidar dos necessitados.

Quando aplicada à cultura moderna, onde trabalhar fora de casa não fizesse com que “a palavra de Deus não fosse insultada” (Tt 2.5), a expressão cultural ordenada por Paulo não se aplicaria.

Na minha opinião, porém, se ambos os pais trabalham fora de casa, e se os filhos estão sendo negligenciados e o lar não está sendo administrado de forma frutífera, o versículo tem algo a dizer. Na cultura de hoje, ainda é verdade que quando o foco da esposa (e do marido) está exclusivamente fora de casa, o casamento, a família e os filhos sofrem, o que então convidaria “a palavra de Deus [a] ser insultada ”(Tt 2.5). Isto é tão errado agora como na antiga Creta.

Certamente é possível para uma esposa trabalhar em tempo integral fora de casa e não receber a crítica de Paulo, mas acho que é bastante difícil. Minha esposa ficou em casa com nossos três filhos  agitados e indisciplinados. Para que isso acontecesse, comprometi-me a trabalhar em dois empregos e a estar disponível à noite e pelo menos um dia por semana. Hesito em pensar no impacto negativo que uma mãe que trabalha meio período ou um pai relapso teria na personalidade, nos valores e na fé dos nossos filhos, bem como em nosso testemunho na igreja e na vizinhança.


  1. Para todos esses pontos, veja meu comentário para argumentação: William Mounce, Pastoral Epistles , WBC (Grand Rapids: Zondervan, 2000).
  2. Para semelhanças entre as situações em Éfeso e Creta, veja Mounce, Pastoral Epistles , lx–lxi. Como também escrevo em meu comentário sobre 1 Timóteo 1:3-7 : “A descrição dos oponentes é semelhante à descrição em Tito 1. Isto sugere que, apesar das diferenças significativas entre 1 Timóteo e Tito, ambas as cartas abordam a mesma heresia” (15).
  3. Mounce, Epístolas Pastorais , lxxii-lxxiii.
  4. Mounce, Epístolas Pastorais , lxxiv.
  5. Para uma lista mais completa, consulte Mounce, Pastoral Epistles , 156–58.
  6. Mounce, Epístolas Pastorais , 146.

Por: Bill Mounce. ©️ Desiring God Foundation. Website: desiringGod.org. Traduzido com permissão. Fonte: Should Women ‘work At Home’? Todos os direitos reservados. Tradução: Melanie de Bessa. Revisão e edição por Vinicius Lima.