Antes de crer em Jesus, você já pertencia ao Pai

Pertencemos ao Pai antes que o Pai nos dê ao Filho.

Aqui estão duas declarações estupendas. Uma é que Deus deu os discípulos a Jesus. A outra é que antes de dá-los a Jesus, eles já eram dele. Guarde isso em um lugar seguro por um momento.

Há pelo menos três outras maneiras pelas quais Jesus fala sobre as pessoas que pertencem ao Pai antes que o Pai as dê a ele.

  • “Vós não credes, porque não sois das minhas ovelhas.” (Jo 10.26)
  • “Quem é de Deus ouve as palavras de Deus; por isso, não me dais ouvidos, porque não sois de Deus.” (Jo 8.47)
  • “Todo aquele que é da verdade ouve a minha voz.” (Jo 18.37)

Cada uma dessas três expressões — “das minhas ovelhas”, “de Deus” e “da verdade” — descreve as pessoas antes que o Pai as dê a Jesus.

  • As pessoas são “das minhas ovelhas” ou não, antes de crerem, porque Jesus diz que por não serem elas “das suas ovelhas” elas “não creem” (Jo 10.26).
  • As pessoas são “de Deus” antes de realmente “ouvir as palavras de Deus”, porque Jesus diz que não ser “de Deus” é o motivo pelo qual [por isso] as pessoas não ouvem (Jo 8.47).
  • As pessoas são “da verdade” antes de “ouvir a minha voz”, porque Jesus diz que ser “da verdade” é o motivo pelo qual elas ouvem (Jo 18.37).

Então, essas são três maneiras de descrever que os discípulos são de Deus (ou não) antes que ele os entregue a Jesus (Jo 17.6).

Jesus estava orando por cada crente.

Vamos refletir sobre isso por um momento. Em João 17.8, Jesus estava orando por aqueles que creram nele, e por aqueles “que vierem a crer em mim, por intermédio da sua palavra” (Jo 17.20). Em outras palavras, ele estava orando por todos nós que nos tornamos cristãos.

Portanto, o que ele diz sobre aqueles que pertencem a ele, ele está dizendo sobre nós. Vamos tornar isso pessoal. Como é que você veio a pertencer a Jesus? Nos versículos 6 e 9, Jesus diz que é porque Deus Pai “deu” você a Jesus. E como é que o Pai poderia dar você ao seu Filho? Jesus responde no versículo 9: porque você já pertencia ao Pai — [Tu, ó Pai], me deste, “porque são teus”.

Todos pertenciam ao Pai?

O que significa pertencer ao Pai antes de ser dado a Jesus? Significa simplesmente que Deus possui todos os humanos, incluindo você? Você pertencia ao Pai porque todos pertencem ao Pai? Provavelmente não. Porque aqueles que pertencem ao Pai seriam aqueles que são “de Deus”, e Jesus diz, em João 8.47, que existem aqueles que “não são de Deus”. Ser “de Deus” não pode incluir todos os humanos. Portanto, pertencer a Deus antes de ser dado a Jesus não inclui todos.

Quem, então, está incluído? Ou, uma forma mais pessoal de fazer a pergunta é: Por que isso inclui você? Por que você está entre aqueles que pertenciam ao Pai antes que ele o entregasse ao Filho? Foi porque você tinha alguma qualidade, e Deus viu isso e escolheu você para estar no grupo que ele daria para Jesus? Ele viu que você estaria disposto a vir a Jesus ou disposto a crer em Jesus, e por isso o considerou parte daqueles que eram dele?

Não. Porque em João 6.44 Jesus disse: “Ninguém pode vir a mim se o Pai, que me enviou, não o trouxer”. Em outras palavras, estar disposto a vir a Jesus não foi algo que Deus viu em você, mas algo que Deus operou em você. Ninguém está disposto a vir a Jesus por conta própria. Somente aqueles que são atraídos pelo Pai podem vir.

O Pai atraiu todos a Jesus?

Mas e a possibilidade de que todos os humanos sejam atraídos pelo Pai, e apenas alguns se mostrem dispostos a vir? Afinal, Jesus não diz, em João 12.32 que ele atrai todas as pessoas para si? Bem, na verdade não, não é assim. Ele diz mais literalmente: “E eu, quando for levantado da terra, atrairei todos a mim mesmo” (Jo 12.32). O que pode significar todas as pessoas que

são “das minhas ovelhas” (Jo 10.16, 27) ou todas as pessoas que são “filhos de Deus” (Jo 11.52) ou todas as pessoas que pertencem ao Pai (Jo 17.6).

Na verdade, sabemos que Jesus não quis dizer que a atração do Pai se aplica a todas as pessoas quando disse: “Ninguém pode vir a mim se o Pai, que me enviou, não o trouxer”. A razão pela qual sabemos disso é que, mais adiante, no mesmo capítulo, Jesus explica mais claramente seu significado. Ele diz,

Contudo, há descrentes entre vós. Pois Jesus sabia, desde o princípio, quais eram os que não criam e quem o havia de trair. E prosseguiu: Por causa disto, é que vos tenho dito: ninguém poderá vir a mim, se, pelo Pai, não lhe for concedido. (Jo 6. 64-65)

Essa é uma explicação do versículo 44. Ele dá Judas como exemplo de alguém que não haveria de crer. Então ele explica a incredulidade de Judas com as palavras: “É por causa disto, que vos tenho dito (no versículo 44) que ninguém poderá vir a mim, se, pelo Pai, não lhe for concedido”. Em outras palavras, Judas não creu porque “ninguém pode vir a mim a menos que lhe seja concedido pelo Pai” — implicando que a Judas não foi concedido. Ou, para usar as palavras de João 6.44, às quais Jesus está se referindo, o Pai não trouxe Judas.

O que significa, portanto, que nem todos os humanos são atraídos pelo Pai a Jesus. Judas não foi. Assim, estar disposto a vir não é algo que Deus encontra em um grupo de humanos, mas algo que ele coloca em um grupo de humanos. O que significa que Deus não escolheu um grupo de humanos como o seu por ter visto neles a disposição de vir a Jesus. Qualquer disposição que os humanos tenham para irem a Jesus não é a base, mas o resultado de pertencerem ao Pai de antemão.

Apesar de nossa desqualificação

Então, pergunto novamente a todos os que pertencem a Jesus: Por que você estava entre aqueles que já pertenciam a Deus antes que ele o entregasse a Jesus? Não foi porque você estava disposto a crer. Foi simplesmente porque Deus estava disposto a “conceder” a você o crer — para trazê-lo a Jesus.

Em outras palavras, Deus escolheu você livremente para pertencer a ele. Por um ato de sua livre graça. Você não se qualificou para a escolha de Deus. Nem eu me qualifiquei! Ele nos escolheu apesar da nossa desqualificação. Não estávamos dispostos a vir. Amávamos as trevas e odiávamos a luz e não quisemos vir para a luz (Jo 3.19-20). Apesar de saber disso sobre nós, Deus escolheu alguns amantes das trevas para serem seus. E então, para nos salvar de nossa rebelião e culpa, ele nos deu a Jesus. “Eram teus, e tu os deste a mim” (Jo 17.6).

O que o pertencer ao Pai nos garante?

O que, então, podemos esperar — nós que fomos dados a Jesus pelo Pai? Jesus nos diz: “Todo aquele que o Pai me dá, esse virá a mim; e o que vem a mim, de modo nenhum o lançarei fora” (Jo 6.37). O fato de o Pai nos dar a Jesus assegura nossa ida a ele. Tudo que o Pai dá vem a Jesus. Quando chegamos, Jesus nos recebe — para sempre. Ele nunca nos expulsará. Em vez de nos expulsar, ele morre por nós para que possamos viver: “conheço as minhas ovelhas, e elas me conhecem a mim, […] e dou a minha vida pelas ovelhas” (Jo 10.14-15). Nenhum de nós estará perdido. Todos seremos ressuscitados dos mortos. “E a vontade de quem me enviou é esta: que nenhum eu perca de todos os que me deu; pelo contrário, eu o ressuscitarei no último dia” (Jo 6.39).

Tudo isso é certo porque antes de pertencermos a Jesus, pertencíamos ao Pai. Antes de ouvirmos a verdade, pertencíamos ao Pai. Antes de crermos, pertencíamos ao Pai. Antes de sermos atraídos ao Filho, pertencíamos ao Pai. E antes que estivéssemos dispostos a crer, nós pertencíamos ao Pai.

E isso fez toda a diferença! Porque pertencíamos ao Pai, ouvimos a verdade; e porque pertencíamos ao Pai, cremos; e porque pertencíamos ao Pai, fomos atraídos por ele a Jesus; e porque pertencíamos ao Pai, estávamos dispostos a crer.

Posso encorajá-lo a colocar essas verdades dentro do baú do tesouro do seu coração e deixar seus pensamentos meditarem sobre elas? Transforme a oração de Jesus em sua própria oração pessoal. Jesus orou: “Eram teus, e tu os deste a mim” (Jo 17.6). Você pode orar: “Pai, eu era teu, e tu me deste a Jesus. Como eu cheguei a ser teu? Graça. Toda graça. Graça absolutamente livre e incondicional. Que toda a Escritura me ajude a refletir sobre essa realidade inesgotável — para sempre”.

Por: John Piper. © Desiring God Foundation.Website: desiringGod.org. Traduzido com permissão. Fonte: Before You Believed, You Belonged

© Voltemos ao Evangelho. Website: voltemosaoevangelho.com. Todos os direitos reservados. Tradutor: Paulo Reiss Junior. Editor: Vinicius Lima. Revisor: Zípora Dias.